Friday, October 3, 2008
N O C T U R N
It is nighttime, I miss you so,
Your subdued silence, simmering charm --
It seems nothing in this wide world
Has been so enticing, so docile…
It is nighttime, I miss you so,
It seems all the lights everywhere
Have gone out to conceal you from me,
Or make me reach you in stealth, in silence…
It is nighttime, I miss you so,
Your modest eyes, your golden hair --
To be gazed undisturbed, unnoticed,
No spoken word, no sentence uttered…
It is nighttime, I miss you so,
A mere touch would set lanterns alight,
Yet another touch already ablaze,
And the missing sun would suddenly rise…
And yet, it is nighttime, and I miss you…
Varand
Translated By: Tatul Sonentz
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment